Subbing The Subbing
2016 Made in Bangkok, Thailand
Work format: Video installation (Dimension variable)
Materials: 2 TVs
Introduction:
In Spain, there is a town inhabited by people with the surname Japón, which means Japan in Spanish.
400 years ago a group of Samurai traveled to Europe for some missions.
During their journey, Christianity was prohibited in Japan and some of the Samurais decided to remain to live in Spain to live as Christian. Those named Japón in the Spanish town today are regarded as possible descendants of the Samurai from history.
The work EL JAPONÉS aligns the artist himself as a “Japanese person who just came from Japan” and Mrs. Japón as a “descendant of historically the first migrant from Japan”.
The dialog itself looks like a simple praise of communication but the two juxtaposed "Japanese" people imply and ask different notions such as "nationality", "race" and "immigrant integration".
Special thanks: Mr. and Ms. Japóns whom I met in Coria del Rio
" "
2022 at Doubutsuen-mae Shopping street, Osaka, Japan / 动物园前商店街(大阪)/ 動物園前商店街(大阪)
Work format: Performance recorded with iphone screen recording / 苹果手机录屏 / iphone画面録画
Materials: tarpaulin / 防水布 / ターポリン(2000 x 3000 mm / 1750 x 1500 mm) , any monitor / 电视监视器 /モニター
Reunion of Old Chums
2020 Made in Taiwan
Work format: Sound installation / dimensions variable
Square light, 23 speakers (each 35 sec)
Each sound randomly plays.
sometimes all the sounds play at the same time.
Introduction:
When there was a global shortage of masks due to the spread of the new coronavirus in early 2020, Taiwanese digital minister Audrey Tan's video (March-April 2020) taught how to revitalize used masks, and was dubbed into a variety of languages. Yoshida has recorded additional languages for the video.
Yoshida tried to make a kind of a linguistic portrait of Taiwan by collecting as many languages spoken in Taiwan as possible as of 2020, asking what kind of landscape we can see from the equally set languages in one country.
Languages:
Languages with (cc) are kindly shared by "PDIS" and all the others were newly recorded by the great support from "Indigenous Languages Research and Development Center (財團法人原住民族語言研究發展基金會)" and various individuals.
Followings: a list of 23 languages involved in the artwork:
(they are still a part of languages spoken in Taiwan)
泰雅族語 / Tayal(cc), 達悟族語 / Tao, 排灣族語 /Paiwan,
魯凱族語 / Rukai, 邵族語 / Thao, 拉阿魯哇族語 / Hla'alua,
賽德克族語 / Sediq, 鄒族語 / Tsou, 噶瑪蘭族語 / Kebalan,
荷蘭語 / Dutch, 西班牙語 / Spanish, 客家語 / Hakka,
台灣語 / Taiwanese, 日語 / Japanese(cc), 中文 / Mandarin Chinese(cc),
英語 / English, 菲律賓語 / Filipino, 印度尼西亞語 / Indonesian,
邦板牙語 / Kapampangan, 他加祿語 / Tagalog, 泰語 / Thai(cc),
越南語 / Vietnamese(cc), 土耳其語 / Turkish
(cc / creative commons license): PDIS / Public Digital Innovation Space
Revitalising a Mask
by Audrey Tang / PDIS (April, 2020)
Technical support by:
Iris Chun-Tzu Chang, 何侊倢
Audio support by:
大島亮
Installation photos and videos taken/edited by:
Robert Fan
Acknowledgements:
財團法人原住民族語言研究發展基金會, PDIS(Public Digital Innovation Space),
施怡帆, 陣政穎, 范綱燊, Rik De Busser, Bali Nangavulan, 王秀蓮, 細谷悠生,
Kerim Friedman, Tresna Yusa Muhamad, Gökçen Dilek Acay, 施雅恬, 扶若雅,
Will Slater, 齋部 神威, Norman de los Santos, 吳映咨, 鄭乃銓, TRA-TRAVEL
Supported by:
Treasure hill International Artist Village
by Pieter Bruegel the Elder (1563) / reversed