top of page
Diang窶ァMua(transparent).png

狄暘‧莫阿是一個在城市長大的布農族男孩,成長過程中對自己的性別認同一直很沒有安全感。他被同性所吸引,但由於他在基督信仰環境長大,他無法面對他的感覺。他遭受過很多針對他出身和性別,不同形式的歧視與微歧視。

 

成人以後,他曾經回到父母的家鄉,但是無法讓自己適應部落,於是失望選擇搬回城市去。

他意識到有關許多陰謀的歷史,而這可以追溯到荷蘭人抵臺以後。人們被迫活得有如動物,失去他們身為人類的認同,以及與自身失去連結。特別是發生在日本殖民台灣時候,那許多政策與爭鬥的結果,綿延多年影響了許多世代。他自己也是這些之下的受害者。

  

他決定參加世界格鬥大賽,用他從部落學來獵首文化而昇華過的戰鬥技巧,向日本與他們的人民復仇,以求活著的意義。

  

角色名字:Diang‧Mua(狄暘‧莫阿)

年齡:30

性別:生理男性

狄暘‧莫阿, a city-bred Bunun boy, grew up with insecurities about his gender identity.  狄暘.莫阿 was sexually attracted to the same sex, but due to his Christian upbringing, he was unable to face his feelings. He was subjected to various forms of discrimination (and micro-discrimination) against his origin and gender. 

 

As an adult, he once returned to his parents' hometown, but was unable to adapt himself to the tribe and chose to move back to the city with disappointment.

He was aware of the history of conspiracies that can be traced back to the time of the arrival of the Dutch in Taiwan (a history in which the people were forced to live like animals, losing their identity as human beings, disconnected from who they were), especially the policies and battles that occurred as a result of Japan's colonization of Taiwan, which have affected many generations over the years. He was also a victim of this. 

 

He decided to participate in The World Fighting Tournament to take revenge on the Japanese and their people, with his sublimated fighting style based on the headhunting culture that he learned from his tribe.

 

 

Name of the character: Diang. Mua (狄暘. 莫阿)

Age: 30

Gender: biologically male

bottom of page